Advokatfirman Notarius utgör mottagningsställe för ärenden hos notarius publicus i Örebro kommun. Notarius publicus Örebro erbjuder apostille och legalisering / notarisering, dvs. kan bistå med att bevittna namnteckningar, intyga att kopior överensstämmer med uppvisade originalhandlingar och bekräfta att översättningar har gjorts av auktoriserade översättare m.m.
I grunden är Advokatfirman Notarius en humanjuridisk och affärsjuridisk advokatbyrå, med särskild inriktning på straffrätt (brottmål), förvaltningsrätt (LVU-, LVM- och LPT-mål), asylrätt, fastighetsrätt (fel i fastighet / fastighetstvist) och konsumenträtt.
Notarius publicus (latin för ”offentlig notarie”) är förordnad av Länsstyrelsen för att bistå allmänheten bl.a. med att kontrollera och intyga sanningen i olika uppgifter.
Öppen mottagning (”drop-in”) för ärenden hos notarius publicus är på helgfria måndagar mellan kl 11.00 och 12.00. Du behöver alltså inte boka någon tid om du kommer då. OBS! Måndagen den 7 oktober 2024 är den öppna mottagningen stängd! Vi hänvisar till möjligheten att boka tid till vår kvällsmottagning. I händelse av att kvällstiderna blir fullbokade går det bra att komma utan tidsbokning och få hjälp mellan de bokade besöken.
Passar det dig bättre att komma på kvällstid har du möjlighet att boka en tid på tisdagar eller torsdagar mellan kl 18.00 och 19.00. Klicka i så fall på länken ”Boka” högst upp på sidan och välj en tillgänglig tid.
Efter särskild överenskommelse kan vi i vissa situationer även erbjuda bokning av tid under arbetstid (inställelseavgift om 500 kr tillkommer utanför våra ordinarie mottagningstider) liksom hembesök (pris enligt överenskommelse beroende på avstånd). Vissa ärenden kan också hanteras via postgång (expeditionsavgift om 500 kr samt portokostnad tillkommer). Skicka ett e-postmeddelande till notarius@advokatnotarius.se vid intresse.
Adressen för vår mottagning är Beväringsgatan 10 i Örebro (se karta nedan). Ingången till vår mottagning finns på baksidan av byggnaden – följ den tydliga skyltningen som finns både vid gatan och på brevlådan så hittar du rätt.
Om du åker buss ska du välja linje 8 från resecentrum (mot Bettorp) och gå av vid hållplats Grenadjärvallen.
Notarius publicus kan bistå med att bestyrka / notarisera olika handlingar, s.k. legalisering eller notarisering. Detta kan gälla fullmakter, köpehandlingar, betygskopior, inbjudningar till personer i andra länder som ska söka visum till Sverige, adoptionshandlingar och översättningar m.m. Notarius publicus bevittnar namnunderskrifter, intygar att kopior överensstämmer med uppvisade originalhandlingar och bekräftar att översättningar har gjorts av auktoriserade översättare.
Notarius publicus bestämmer inte innehållet i den handling som ska undertecknas och utformar inte heller sådana handlingar. Du som önskar få en handling bestyrkt ansvarar själv för att handlingens utformning och innehåll motsvarar de krav som gäller i mottagarens land. Kom ihåg att ta med dig en egen utskrift av handlingen till ditt besök hos oss.
Apostille
Enligt den s.k. Haag-konventionen kan apostille (franska för ”marginalanteckning” och latin för ”tillägg”) utfärdas på handlingar som ska uppvisas i ett annat konventionsland. När en handling försetts med apostille är den undantagen från varje form av bestyrkande, dvs. normalt krävs inget ytterligare godkännande från utländsk ambassad. I Sverige är det endast notarius publicus som får utfärda apostille.
Att ett dokument förses med apostille innebär att notarius publicus intygar vilken myndighet som utfärdat handlingen, vem som undertecknat och i vilken egenskap samt att handlingen har myndighetens stämpel/sigill. Det är därför ett krav för utfärdande av apostille att dessa uppgifter framgår av handlingen.
Apostille utfärdas också på handlingar eller intyg utfärdade av auktoriserad översättare samt intyg utfärdade av notarius publicus.
Följande handlingar kan förses med apostille under förutsättning att de är försedda med stämpel, namnteckning samt namnförtydligande:
handlingar utfärdade av statliga myndigheter (t.ex. Skatteverket, Patent- och Registreringsverket, Bolagsverket, Läkemedelsverket och Socialstyrelsen)
registerutdrag och andra polisiära handlingar
domstolshandlingar, t.ex. dom på äktenskapsskillnad från tingsrätter
betyg/intyg från universitet, högskolor, kommunala skolor (ej friskolor)
handlingar undertecknade av notarius publicus
handlingar undertecknade av någon av Sveriges Handelskamrar, översättningar gjorda av en auktoriserad translator vid Kammarkollegiet
utdrag från dop-, födelse- och vigselbok från pastorsämbetet, vigselbevis/vigselattester från Svenska kyrkan och borgerliga vigselförrättare (ej från frireligiösa eller utländska trossamfund), övriga handlingar från Svenska kyrkan, om dessa är utfärdade före den 1 januari 2000.
Översättningar
Notarius publicus Örebro gör INTE översättningar. Svenska auktoriserade översättare hittar du via www.kammarkollegiet.se.
Tag alltid med den originalhandling som ska kopieras. Vi kopierar originalhandlingen samt utfärdar intyg och stämplar.
Vid bestyrkande av namnteckning:
Bestyrkande av namnteckning innebär att vi bevittnar din underskrift. Du måste därför infinna dig personligen på vår mottagning och skriva under din handling. Tag med dig en egen utskrift av den handling du ska underteckna samt din legitimation.
Legitimationen måste vara giltig och vi accepterar svenskt körkort, svenskt SIS-märkt ID-kort samt svenska och utländska pass. Dessutom accepteras s.k Nationellt ID-kort (EEA National ID Card), som utfärdats i något av de länder som deltar fullt ut i Schengensamarbetet, där medborgarskap klart framgår.
Observera att utländska ID-kort och utländska körkort inte accepteras.
Notarius publicus bestämmer inte innehållet i den handling som ska undertecknas och utformar inte heller sådana handlingar. Du som önskar få en namnteckning bestyrkt ansvarar själv för att handlingens utformning och innehåll motsvarar de krav som gäller i mottagarens land. Kom ihåg att ta med dig en egen utskrift av handlingen till ditt besök hos oss.
Vid bestyrkande av översättningar:
För att vi ska kunna bekräfta att en översättning har gjorts av en auktoriserad översättare behöver den vara försedd med översättarens underskrift och en stämpel från Kammarkollegiet som anger att översättaren är en auktoriserad translator.
Vid bestyrkande av vissa fullmakter och levnadsintyg:
En del handlingar, bl.a. spanska och franska fullmakter, innehåller personuppgifter om fullmaktsgivaren som notarius publicus ska bestyrka. Då måste du, förutom din legitimation, ha med dig underlag som visar att dessa uppgifter är korrekta, vanligen ett personbevis från Skatteverket.
Om du är osäker på vilket underlag som krävs, kontakta oss gärna för genomgång av handlingarna.
I ett levnadsintyg för vissa länder ska adress och civilstånd bestyrkas av notarius publicus. Har du ett sådant levnadsintyg ska du ta med dig ett färskt personbevis till oss där dessa uppgifter framgår.
Vid bestyrkande av firmateckningar:
När vi ska bestyrka att någon har rätt att teckna firman måste ett registreringsbevis i original eller e-registreringsbevis uppvisas. Tänk på att registreringsbeviset inte får vara äldre än tre månader.